La producción de "Shrek 5" ha desatado una nueva controversia luego de que Alfonso Obregón, famoso por prestar su voz al ogro protagonista en español latino desde la primera película, anunciara públicamente que solo regresará al papel si se cumplen una serie de condiciones profesionales y económicas.
El actor de doblaje compartió un video en sus redes sociales donde explicó que su participación en la quinta entrega está condicionada a tres requisitos clave: un pago justo acorde con la importancia del personaje y el impacto cultural que ha tenido en Latinoamérica, que se le reconozca oficialmente con créditos visibles y que se le permita asumir la dirección del doblaje en español latino para garantizar la coherencia del personaje y el tono general de la cinta.
"Si a mí no me dan mi crédito cada vez que la película salga en español como el estelar de la película... porque cuando la gente va al cine y escucha la película en español, no escucha a Mike Myers, escucha a Alfonso Obregón Inclán", comentó.
Subrayó que estas demandas no son un capricho, sino una reivindicación de su trayectoria y contribución profesional al éxito de la saga en la región.
Afirmó que mientras otros integrantes del elenco de doblaje han visto crecer la visibilidad de su trabajo, él considera que su labor no ha recibido el reconocimiento debido, especialmente en materiales promocionales y créditos principales.
Además de la cuestión económica y de reconocimiento, Obregón insistió en que el diálogo con los responsables de la producción debe ser directo y respetuoso. Señaló que no aceptará participar si DreamWorks, Universal Pictures o las empresas encargadas del doblaje no se acercan para discutir formalmente estos términos.
"Yo ya dejé muy clara mi posición en los medios y lo reitero: si la empresa, si DreamWorks o quien sea el responsable del trabajo, no se sientan, no me hablan, no me dicen 'ven, vamos a platicar'; si no se sientan conmigo y me dicen 'Alfonso, vamos a ponernos de acuerdo', no la hago", expresó.


